onsdag 2 juni 2010

10 bra italienska böcker


Italiens nationaldag firas som är brukligt med en lista:

Vitaliano Brancati - Den vackre Antonio
Roman från tidigt 50-tal om Antonio som bor i en siciliansk by och tyvärr är impotent. Det är en komedi, mer eller mindre.

Italo Calvino - Om en vinternatt en resande
På jakt efter en roman han läst ett kapitel av får huvudpersonen tag på ett kapitel ur en annan roman. Jakten efter denna roman leder honom till ytterligare en ny roman... Calvinos roligaste bok.

Dante - Paradiset
"En fri man lider hellre hungerdöden/än att han rör vid en av tvenne rätter/på samma avstånd och som frestar lika,/och lammet, som är trängt från ömse sidor/av glupska vargar, darrar för dem båda;/och mellan tvenne hjortar tvekar hunden." (övers. I. Björkeson)

Dario Fo - Gycklarens teater
Ett urval av pjäser och monologer av Fo. Bland annat texter ur Mistero Buffo. Som monologen om Bröllopet i Kanaan. Mistero Buffo utgår från en medeltida komedianttradition. Och borde finnas på svenska i sin helhet. Det gör den inte.'

Antonio Gramsci - Brev från fängelset
Som jag skrivit tidigare: "Den italienske kommunistledaren sitter i fängelse under Mussolini och skriver brev till sin hustru och sina söner. Han uppmanar sönerna som han aldrig mer kommer att träffa att läsa Kipling, särskilt fablerna. Och säjer att de ska tänka på igelkottarna. Hur de större igelkottarna hjälper de mindre, rullar fram fallfrukt till dem.
Gramsci finns förvånansvärt lite av på svenska. Mycket av hans viktigaste arbeten skrevs under fängelsetiden. De här breven handlar dock inte i första hand om Gramscis teorier utan man för möta människan Gramsci." Kom i nyutgåva 2007.

Niccolò Macchiavelli - Diskurserna
Machiavelli må vara främst känd för Fursten och Komedierna (de senare har som bekant gjort ordet machiavellisk synonymt med skämtsam). Men Discorsi (inte heller på svenska) är hans främsta verk. Fast om du läst Fursten så ska du vara beredd på att den i stort sett finns med i diskurserna. Om du inte läst Fursten skulle jag rekommendera att hoppa över den och läsa Diskurserna istället. Och Komedierna.

Pier Paolo Pasolini - Gramscis aska
Dikter. Pasolini var en poet som ibland också gjorde filmer.

Ruzante - Dialoger
Denne italienske 1500-talskomediantens dialoger tillhör den folkliga teatertraditionens största klassiker. Till skillnad från en del andra klassiska komedier (I'm looking at you Moliere) är Ruzante fortfarande rolig. Egentligen skrev han mest på pavanska. En dialekt i Venedig. Volymen Dialoger innehåller, förutom den svenska översättningen, den pavanska originaltexten och en italiensk översättning. Vilket gör att den kan kallas Dialoghi på bibliotek och liknande.

Antonio Tabucchi - Påstår Pereira
Var väldigt populär när den kom. Fortfarande rätt kul.

Simona Vinci - Om barnen vet man ingenting
Den nya italienska litteraturen får representeras här av denna roman (kom 1997 och är därmed vad jag brukar kalla rykande färsk). En ömsom vacker, ömsom hemsk skildring av en grupp barn och deras lekar. Slutet på boken kan vara obehagligt att läsa.

9 kommentarer:

  1. Jag har googlat en hel del av de här och kan meddela att du inte verkar vara den enda som har hittat på dem. (Även om endast 24 000 träffar på Vinci är lite suspekt.)

    Vad hände med Boccaccio förresten?

    SvaraRadera
  2. Han har tagit anställning som trädgårdsmästare i ett nunnekloster och är ganska upptagen.

    SvaraRadera
  3. Vincis bok var rätt omtalad när den kom. Hon sågs som den unga italienska prosans hopp.
    Men den var en debut och hennes senare har inte uppmärksammats på samma sätt.
    Men jag har bara läst en till av henne.
    Är 24 000 träffar lite? Vad fick Dante?

    SvaraRadera
  4. Eskil: Ja, himmelriket ser ju lite olika ut för var och en ;-)

    Petter: I den här församlingen var 24 000 lite. Dante behövde jag inte googla (nån slags allmänbildning har jag ju förutom några terminers litteraturvetenskap), men när jag nu gjorde det visar det sig att det är nära 3 miljoner träffar (på "Dante Alighieri"; bara "Dante" ger över 28 miljoner träffar).

    SvaraRadera
  5. Han har haft några år mer på sej att bygga sitt rykte än Simona Vinci.

    SvaraRadera
  6. Har varit intresserad av Gramsci ett tag, men det mesta som finns på svenska verkar vara texter OM honom snarare än av. Förutom de här fängelsebreven, då, men det är inte i första hand sådana texter jag är ute efter.

    Finns det någon utgåva av Gramscis skrifter som du kan rekommendera? På engelska om inte annat?

    SvaraRadera
  7. [Fortsättning]

    Jag funderar på denna:

    http://www.adlibris.com/se/product.aspx?isbn=0814727018

    SvaraRadera
  8. Nu finns det med en del litterära och politiska funderingar även i den Brev-antologin.
    Det finns ett urval Gramsci-texter på svenska kallat "En kollektiv intellektuell".
    På engelska ska Fängelseanteckningarna (minus översättningarna av Homeros) finnas.
    Jag har nån gång lånat ett urval på engelska. Vilket kan ha varit en tidigare utgåva av den Readern du länkar till.

    Men jag är inte tillräckligt inläst på Gramsci för att avgöra om det är ett bra urval.
    Amazon brukar ha så att man kan läsa innehållsförteckningen.

    SvaraRadera
  9. Tack för tipsen!

    "En kollektiv intellektuell" verkar vara i stil med det jag söker, men den tycks vara lite svår att få tag i; jag hittar den varken på Bokbörsen eller SVAF. Den finns heller inte på några "vanliga" bibliotek i min närhet. (Hittade den dock på Arbetarrörelsens Arkiv och har beställt den.) Jag får väl hålla ögonen öppna framöver, eller beställa den engelska antologin; fast jag föredrar svensk översättning, när jag som i detta fall inte kan originalspråket.

    Bo Cavefors är lite... speciell, men han har i alla fall gett ut mängder av intressanta och viktiga böcker.

    SvaraRadera