"She materialized so quietly and expertly out of the dark that the gatekeeper found himself looking into her face without the slightest warning: a young, gray-eyed countrywoman, silent, shadowy, self-assured. She was hugely amused. 'My name,' she said, 'is Alyx.'
'Never heard of it,' said the gatekeeper, a little annoyed.
'Good heavens,' said Alyx, 'not yet,' and vanished through the gate before he could admit her, with the curious slight smile one sees on the lips of very old statues: inexpressive, simple, classic.
She was to become a classic, in time.
But that's another story."
Joanna Russ
1967
ur "I thought she was afeard till she stroke my beard" i Alyx
Det ska stå "afeard" alltså? Kul!
SvaraRaderaJag köpte hem en bok av Russ, En gång skall vi alla, från Bokbörsen nu efter hennes död. Har helt missat att läsa, tror jag, utom förstås om hon varit med i någon av Det hände imorgon-antologierna.
Seems extremelity interesting. Jag har har ju p g a gamla yrket två levande språk. Nu ska jag betala mina böter på bibl så jag kan låna. E
SvaraRadera"afeard" är det rätta ordet
SvaraRadera"Amelia Bertrands sällsamma resa" (eller något åt det hållet) bör ha funnits med i någon av "Det hände imorgon"-antologierna.
Det finns en del Russ på svenska föruton "En gång ska vi alla" (som tyvärr har ett hemskt omslag.
Jag tänker nog skriva ett inlägg om Joanna Russ i den nära framtiden.
vadå hemskt? Det påminner mig om Angelica Houston. ;-)
SvaraRaderaDet ger lite fel uppfattning om innehållet.
SvaraRadera