onsdag 12 januari 2011

Tysk bokgeografi über alles


O har nått Tyskland i sin bokgeografi
där man ska:

berätta om en tysk bok:
Bertolt Brecht - Tolvskillingsromanen
Dreigroschenroman, som utgår från Brechts pjäs Tolvskillingoperan (byggd på John Gays The Beggar 's Opera - men där pjäsen följer Gay rätt nära så har romanen endast ett par personer gemensamma med denna engelska förlaga). Romanen är inte lika populär som pjäsen och finns tyvärr inte på svenska. Men det är en bra skildring av den tyska undre världen. Kopplingen Brecht gör mellan skurkarnas metoder och försäkringsbolagen gör också att den fortfarande känns aktuell.

berätta om en tysk författare:
Michael Ende
Författare till två av de största ungdomsfantasyklassikerna. Momo eller kampen om tiden med dess grå män och deras tidscigaretter och Den oändliga historien och dess många berättelser.
Den senare hälften av Den oändliga historien påminner i tonen om Endes novellsamling Spegeln i spegeln. Den är inspirerad av hans fars målningar. Edgar Ende var en surrealistisk konstnär (ett av de partier i Den oändliga historien som påminner om surrealismen handlar om huvudpersonens förhållande till sin far). Samlingen vänder sej till vuxna, den skildrar en mörk dyster men också stundom magisk värld. Med andra ord så är det ingen dramatisk skillnad mellan hans vuxenböcker och hans ungdomsböcker.

berätta om en tysk bok du inte läst men skulle vilja läsa:
Jenny Erpenbeck - Hemsökelse
Erpenbeck är en av de mest hyllade yngre tyska författarna. Jag har ännu bara läst kortromanen Ordbok. Men den gillade jag skarpt. Så det är väl hög tid att läsa fler av hennes böcker. Varav de flesta faktiskt finns översatta. Som den här romanen som kom på svenska förra året.

2 kommentarer:

  1. Åh, Michael Ende hade jag på något sätt glömt. Som jag älskade hans böcker i yngre tonåren. Tack för påminnelsen!

    SvaraRadera
  2. Det är lätt hänt att ens tonårsläsning lite glömms bort.
    Men Ende har som sagt också skrivit en del för vuxen publik.

    SvaraRadera