På tyska finns schreisse.
På engelska:
Sheeeyyyittt
Pschitt
Shitteth
Shitsky (av David Ball som i sin översättning låter -sky-suffixet återkomma genom pjäsen likt -re gör i originalet.)
Det borde ju finnas fler på fler språk.Kanske jiddisch och mandarin.
tisdag 13 januari 2009
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar