måndag 11 juli 2011

We'll all be safe from Satan when the thunder rolls - The Wire och Way down in the hole


Jag har börjat att se om TV-serien The Wire. En kriminalserie som gick på HBO. I förtexterna så spelas sången "Way down in the hole" över ett montage av scener. I första säsongen, som handlar om knarklangning, är det bilder av hur heroin distribueras och pengar byter ägare. Montaget ändras för varje säsong. Musiken byts också ut. Men inte låten. Fem säsonger har fem olika versioner av "Way down in the hole" - ursprungligen gjord av Tom Waits.

Säsong 1
Waits-låten är lite av en pastisch på en religiös sång. Gospel-gruppen The Blind Boys of Alabamas version gör den utan det drag av ironi som finns hos Waits. Problemet med sången är att The Blind Boys också gjort Waits-låten "Jesus gonna be here" på liknande sätt men betydligt bättre.
Det är ändå en helt okej cover. Med ett bra munspelsparti som har ett waitskt och gospelskt sound samtidigt. I kontrast med knarkmontaget återfår sången en viss satirisk udd och den passar bra som seriens ledmotiv

Säsong 2
Andra säsongen har Waits' original. Från albumet Frank's wild years. En bra skiva.

Säsong 3
Seriens fokus flyttade från Barksdale till en ny grupp kriminella i andra säsongen. I tredje så får vi åter följa flera av den första säsongens karaktärer. Neville Brothers cover är också samma slags cover som Blind Brothers-versionen. De gör den som en religiös r'n'b-låt. Gruppen har gjort många covers. En av deras mest kända är av Leonard Cohens "Bird on a wire". Den är inte särskilt bra. Det är inte den här heller. Också montaget är svagare - även om det kan bero på att sången inte förstärker det på samma sätt som i de två tidigare säsongernas förtexter.

Säsong 4
Den här säsongen handlar om skolan och följer en grupp fjortonåringar. Seriens musikproducenter lät spela in en version där tre fjortonåringar sjunger. Sången passar bra som kontrast till texten. Och den fungerar bra som titellåt. Men utanför The Wire-montaget är det ett svagt spår med något halvfärdigt över sej

Säsong 5
Den sista säsongen sjunger Steve Earl. Han spelar också en av personerna i serien. Det är en hyfsad version. Låter mer som om han har utgått från Blind Boys än Waits. I Wire-sammanhang så är Blind Boys också originalet. Deras version spelas i slutet av det sista avsnittet.

Vilka versioner som använts om serien hade fortsatt kan man ju fundera på. Det har gjorts fler covers på sången. Många nog inspirerade av serien. M.I.A. gjorde en med Blaqstarr som är rätt usel. En bra cover, om man bortser från den 90-taliga produktionen, är John Campbells.
Det finns några på andra språk än engelska. Jag vet inte om det finns en spanskspråkig. En sådan hade annars kanske passat för en sjätte säsong - då det säjs att ett tema för den skulle vara den ökade invandringen av latinos till Baltimore.
Från och med säsong 3 så är versionerna inspelade speciellt för serien. Så de hade alltid kunnat låta göra en på spanska. Nu hade de säkert gjort något annat.

"When you walk through the garden/You gotta watch your back/Well I beg your pardon/Walk the straight and narrow track"

Inga kommentarer: