Sci Fi Channel ska byta namn till SyFy. För att ta bort stigmat från termen. Att göra bra program är Plan B. SyFy lär uttalas på samma sätt som Sci Fi.
Som förkortning för Science Fiction har Sci Fi något annorlunda konnotationer än SF. Mer populärt inriktad. Kanalens hemsida har bland sina medarbetare också en författare och kritiker som John Clute. Som tilhör den andra sidan av genren.
När termen Sci Fi började bli populär var det i reaktion mot de mer litterära och experimentella utövarna av genren. Som gärna påpekade att S-et i SF inte behövde stå för Science. I förordet till 69 års antologi
The New SF. An original anthology of modern speculative fiction (en systerantologi till
New Worlds) skriver dess redaktör Langdon Jones "The initials themselves have been put to various uses - science fiction - speculative fiction"..."and one critic, incensed by J. G. Ballards excellent 'concentrated novels' claimed they stood for So-called Fiction". Ballard finns representerad i antologin med en intervju om den (då) nya science fictionen. Bara en del av antologin skulle idag kännas igen som SF. Inget som Sci Fi.
Själva poängen med förkortningen Sci Fi är att den inte kan stå för vare sej So-called Fiction eller Speculative Fiction. Den senare termen den experimentelle SF-författarens första val på den här tiden. Samuel Delany har menat att termen Speculative Fiction (som betyder spekulerande snarare än spekulativ på svenska) beskriver en viss historisk epok av SF. Vilket inte hindrade Margaret Atwood att kalla en av sina romaner för speculative fiction i motsättning till science fiction. Skillnaden skulle enligt henne bestå i att speculative fiction till skillnad från det andra sf handlade om vad som verkligen skulle kunna hända. Något författarna som kallade sina verk för speculative fiction i regel inte var särskilt intresserade av.
Nu kallade Atwood sin roman '
Oryx and Crake speculative fiction för att hennes förläggare inte ville att hon skulle kalla den för science fiction. Så det var snarare som ett slags kod.
Men oviljan från förlagen för genren som inte vågar säga sitt namn (här hemma har Lars Jakobsson blivit på samma sätt rådd att inte kalla
I den röda damens slott för SF) är ett uttryck för det som får Sci Fi Channel nu att byta namn. Det är visserligen ett polskt ord för syffe men allt måste vara bättre än sci fi.
3 kommentarer:
Frågan är väl vem i all världen som tycker att Syfy låter som någonting med positiva konnotationer. Sci fi må skrämma bort ganska många, men samtidigt finns det ju en ganska stor grupp tittare – rimligtvis kanalens kärnpublik – som ser etiketten nästan i sig som en anledning att titta på någonting. Det känns som ett ganska misslyckat försök att brädda sig när man hugger av sitt eget varumärke vid knäna.
//JJ
I deras pressrelease skriver de att den nya termen ska ha vidare konnotationer. Inkludera fantasy med mera.
Men förutom att sci fi redan har något vidare innebörd än sf så kan man inte välja vilka konnotationer en förkortning får.
Jo, jag har läst den, jag också. Och betvivlar att de kommer att lyckas som de vill.
//JJ
Skicka en kommentar