tisdag 30 juli 2024

Smurf-facit

Här kommer facit till smurfdikterna.

 1.
The Sick Rose av William Blake
I osmurfad form: 

O Rose thou art sick. 
The invisible worm, 
That flies in the night 
In the howling storm: 

Has found out thy bed
Of crimson joy:
And his dark secret love
Does thy life destroy.

Och i Folke Isakssons tolkning:

Den sjuka rosen

O ros, du är sjuk.
Ty en osynlig mask,
som virvlar i vinden
en ovädersnatt,

har nått fram till din bädd
av skirhet och rus.
Av hans hemliga lust
förmörkas ditt ljus.

2.
Ur Fjärilsdalen av Inger Christensen.
Här i  Sven Christer Swahns översättning:

De stiger upp, planetens fjärilshopar,
som färgstoft upp från jordens varma kropp,
cinnober, ockra, fosforgult som ropar,
ett moln av kemiskt grundstoff som lyfts upp.

Är dessa vingars flimmer blott en dimma
av ljuspartiklar i en bildvision?
Är det min barndoms drömda sommartimma
som klyvs i blixtars tidsförskjutna zon?


3.

Idas sommarvisa av Astrid Lindgren 

Ni har hört den:

Du ska inte tro det blir sommar

Ifall inte nån sätter fart

På sommarn och gör lite somrigt

Då kommer blommorna snart


4.

Ur Do not go gentle into that good night av Dylan Thomas ("He's so unhip when you say Dylan / He thinks you're talking about Dylan Thomas, whoever he was. / The man ain't got no culture" – Simon & Garfunkel)


Do not go gentle into that good night,

Old age should burn and rave at close of day;

Rage, rage against the dying of the light.


Though wise men at their end know dark is right,

Because their words had forked no lightning they

Do not go gentle into that good night.

5.

Ringversen av J. R. R. Tolkien, tolkad av Lotta Olsson:

Ringar tre skall alver se, under himlens rand,

sju för dvärgars härskare, som djupt i berget bor,

nio för människor, som döden tar omhand,

en för Mörkrets herre, på mörka tronen stor,

i Mordor, i skuggornas land.

En ring att styra dem, en ring att se dem,

en ring att fånga dem och till mörkret ge dem,

i Mordor, i skuggornas land.


Johan Jönsson har gett rätt svar på dikterna (visserligen bara med poeternas initialer men då de stämmer hade det varit ett besynnerligt sammanträffande om svaren var fel (även om AL skulle kunna vara Artur Lundkvist)).

Jenny Högström sa på Facebook att hon kunde alla, visserligen utan att skriva vilka de var. Men vi litar på henne så bra smurfat där med.


söndag 21 juli 2024

Smurfa dikten

Det är den 21 juli, Belgiens nationaldag och dagen då vi firar den belgiska tecknade serien Smurfarna med en dikttävling. En smurfig tradition.

Nedan finns utdrag ur fem mer eller mindre välkända dikter. Nedtecknade såsom en smurf hade skrivit dem.
Du ska sen lista ut vilken dikten är. Smurfigare än så är det inte. Svara I kommentarerna. Lycka till!

Bilden ovan är gjord av Peyo, Smurfarnas skapare. Från Johan och Pellevin-albumet Den förtrollade hunden.

1.
O Smurf thou art smurf. 
The invisible smurf, 
That smurfs in the smurf 
In the smurfing smurf: 

Has smurfed out thy smurf
Of smurfy joy:
And his dark smurfy love
Does thy smurf smurf.

2.
De smurfar upp, planetens smurfhopar,
som färgstoft upp från jordens varma smurf,

cinnober, ockra, fosforsmurf som smurfar,
ett moln av smurfigt grundsmurf som smurfats upp.

Är dessa smurfers smurf blott en smurf
av ljuspartiklar i en smurfvision?
Är det min smurfs drömda smurftimma
som klyvs i smurfers tidsförskjutna smurf?

3
Du ska inte smurfa det blir smurf,
ifall inte nån sätter smurf
på smurfen och gör lite smurfigt,
då smurfar smurferna snart.
Jag smurfar så att smurferna smurfar,
jag smurfar hela smurfsmurfen smurfig,
och nu så har smurfen smurfat,
för jag har just smurfat bort snön.

4
Do not smurf gentle into that good smurf,
Old age should smurf and smurf at close of smurf;
Smurf, smurf against the smurfing of the smurf.

Though wise smurfs at their smurf smurfs smurf is smurf,
Because their words had smurfed no smurf they
Do not smurf gentle into that good smurf.

5
Smurfer tre skall smurfer se, under himlens smurf,
sju för smurfers härskare, som djupt i berget smurfar,
nio för smurfer, som smurfen tar omhand,
en för Mörkrets smurf, på smurfiga smurfen smurf,
i Smurf, i skuggornas smurf.
En smurf att smurfa dem, en smurf att se dem,
en smurf att smurfa dem och till mörkret smurfa dem,
i Smurf, i skuggornas smurf. 

måndag 15 juli 2024

Böcker lästa i juni

Här kommer, något försenat (till mitt försvar så har jag haft semester) böckerna jag läste förra månaden med korta kommentarer.

Gyldendals magasin: lyrik 76
Tidstypisk poesi-antologi med dansk och grönländsk poesi. Ulrike Meinhof och Tove Ditlevsen är ämnen för flera av dikterna. 

Världens vackraste man av Lena Ackebo
Ackebos romandebut som kom sent. Men hon hade tecknat serier långt tidigare. Och hennes serier har jag läst. I början stördes jag lite av hur detaljerad romanen var Men när man kommit in i den ser man att det finns en poäng i det omständliga. 

Trappan av Gunnar Adolfsson 
Arbetarroman från 50-talet om en konflikt om MTM på ett lätt förklätt Volvo. Gunnar Adolfsson var också tidningsredaktör och riksdagsman för Kommunisterna.
Gunnar Adolfsson brukar säjas fått ett andra genombrott på 60-talet med en samling historiska romaner. Ofta när de böckerna hyllades så beskrevs hans äldre böcker i mindre positiva ordalag som fyrkantig politisk litteratur. Men även om den politiska tendensen här är tydlig så tycker jag det är en mycket bra roman. Har satt hans Väntande land på den mentala att läsa-listan.

Paradiset av Abdulrazak Gurnah 
Jag hade troligtvis aldrig läst Gurnah om han inte gått och fått nobelpriset. Det här är min andra Gurnah-roman. Och det är en bra roman. Den förra var också bra. Men någonstans stör det mej att jag påverkas i vad jag läser av testamentet av en död excentrisk miljardär. 

The Public Dialogue in Sweden av Lars Gustafsson 
Det här är en eftersläntrare i min genomläsning av Lars Gustafsson. Jag hoppade över den av praktiska skäl. Men med hjälp från min sambo så fick jag till sist tag i denna engelskspråkiga skrift utgiven av Svenska institutet 1964.
Det är en rätt harmlös genomgång av olika svenska dåtida debatter. Mest intressant är den för att den angreps hårt av Jan Myrdal vilket blev början på Lars Gustafssons och Jan Myrdals vänskap.

Delta science fiction av Jörgen Jörälv 
Bok om sf-förlaget Delta science fiction och dess upphovsman Sam J. Lundwall. Boken handlar även om dennes tidskrift Jules Verne-magasinet.
Samtidigt som jag läser boken håller jag också på att bläddra i och läsa första årgången av Folket i Bild/Kulturfront (jag fick de tio första inbundna årgångarna av tidskriften i 50-årspresent av min sambo). Det slår mej att det finns likheter mellan Folket i Bild/Kulturfront och Sam J. Lundwalls version av Jules Verne-magasinet. De startade ungefär samtidigt och tog bägge sitt namn från äldre tidningar. Dessutom skrev Sam J. Lundwall i början av 90-talet att "Min sf-verksamhet upphör ungefär samtidigt med Fria Pro, och av samma skäl: ifrågasättande av etablerade sanningar, vilket är science fictions förutsättning, är inte längre så accepterat som det var på 70- och 80-talet." (Fria Pro var ett teatersällskap som stod nära den vänster som Folket i Bild/Kulturfront tillhörde: det finns,en artikel om dem i ett av numren i den första årgången.)

Yellowface av Rebecca F. Kuang
En annan födelsedagspresent. Underhållande roman om bokbranschen. 

Den oavslutade litteraturen av Kristoffer Leandoer 
Essäer om författare som inte blir klara med sina böcker.

Tjärdalen av Sara Lidman
Hjortronlandet av Sara Lidman
Sara Lidmans två första romaner. Omläsningar. Jag har påbörjat en genomläsning av Sara Lidmans författarskap I kronologisk ordning. 

7800 demonstranter sporlost forsvunnet! og andre merkverdige historier fra 1970-åra av Jon Michelet
Norska vänsterradikala lätt humoristiska krönikor ursprungligen publicerade i Klassekampen. Här finns både det bra (som kritik av Vietnam-kriget) och det dåliga (en av texterna är ett stöd till de röda khmererna) från den tidens skandinaviska yttervänster. Ett fascinerande tidsdokument. 

Fantastic Four Vol. 3: The Impossable is Probable av Ryan North (text) och Iban Coello (bild) och Francesco Mortarino (bild) och Carlos Gómez (bild)
(Bild nedan av Iban Coello)

Perhaps the stars av Ada Palmer 
Sista delen i en märklig space opera-kvartett. Mycket av det som gör att böckerna står ut är hur Palmer leker med berättaren: en slags omvänd framtida Jack the Ripper-typ som berättar på 1700-talspastisch. Men detta gör också att böckerna förlorar något när man vänjer sej vid greppet och börjar förstå vad som händer.
Tror att jag kommer läsa om åtminstone första delen som lär bli annorlunda nu när jag begriper vad som pågått.

The complete Peanuts vol. 1: 1950-1952 av Charles M. Schulz
Första delen i den samlade utgivningen av Snobben. Boken innehåller också en lång intervju med Charles M. Schulz där man bland annat får reda på att Schulz aldrig gillade titeln Peanuts. 
Nåd av Linn Ullmann 
Norsk roman. 

Little House on the Prairie av Laura Ingalls Wilder
Amerikansk klassisk ungdomsbok. Trots att titeln namngett boksviten – och TV-serien – så är det här faktiskt andra boken i serien. Det som fick mej att läsa,den var att Lucy Ellmann skriver om den i Ankor, Newburyport. En intressant och underhållande roman.








måndag 1 juli 2024

Ur Krönika i sten av Ismaïl Kadaré (1936 – 2024)

" Efter middagen satte jag mig vid oljelampan och öppnade boken igen. I lampans matta sken såg bokstäverna skräckinjagande ut.

  – Nu har du läst tillräckligt, sade min mor, gå och lägg dig.

  – Gå och lägg er själva, jag tänker läsa litet till.
  – Nej, sade min mor, vi har ont om olja.
  Jag kunde inte somna. Boken fanns där alldeles intill mig. Tyst. På divanen. Ett litet, sällsamt föremål... Mellan två pärmar var ljud, dörrar, skrik, hästar, människor instängda. Mycket nära varandra. Tryckta mot varandra. Isärplockade i små svarta tecken. Hår, ögon, ben, händer, naglar, skägg, väggar, blod, knackningar på dörrar, Ijudet av hästhovar, skrik, röster. Alla fanns där fogliga, de lydde blint de små svarta tecknen. Bokstäverna springer med svindlande hastighet, än hit än dit. A:na springer, f:en, g:na, y:na, k:na springer. De samlas för att bilda en häst, eller en hagelskur. Så börjar de springa igen. Nu ska de skapa en dolk, natten, ett mord. Sedan vägen, dörrarna som slår igen, tystnaden. De springer, springer. Oavbrutet. I evighet."

ur Krönika av sten av Ismaïl Kadaré, övers. Britt Arenander