En del berättelser liknande dem Torsten Kassius bygger vidare på i Den gamla fabewln om Tälje tokar kan man hitta i Axel Mobergs sammanställning av Arabiska myter och sagor från 1927 (jag har den andra utgåvan, tyvärr utan illustrationer, från 1966.
Moberg, som var proffessor i österländska språk, delar in historierna i olika avdelningar. Som skepparhistorier och djinnhistorier; bibliska historier och berättelser om Muhammed.
De bibliska historierna är ibland en lite märklig läsning. Igenkännbara men annorlunda.
Som i berättelsen om syndafallet. I den här versionen har de innan de blir lurade av ormen och djävulen och påfågeln (fast påfågeln blir själv lurad) bott i paradiset i en femhundra år. I palats.
De har fina kläder och underbara smycken och det antyds (och jag skulle gissa att det säjs rätt ut i originalet - 1927 så censurerades gärna sådana här texter) att de har sex med varandra. Berättelsen följer egentligen i stora drag den man är van vid. Men helt utan den koppling mellan sexualitet och synd som myten brukar ha som illa dold undertext.
Minimangarecensioner: My Housemate Sano-kun Is Just My Editor
20 minuter sedan
4 kommentarer:
Denne høyrest svært spennande ut! Det er litt interessant, når ein ser på myter frå ulike kulturelle perspektiv, kor like og samtidig kor forskjellige dei er.
Under den sexuella frigörelsens år under sextiotalet kom det en del fr a persisk erotisk litteratur som var oförblommerad.
Eskil: Myterna och sagorna i den här boken är varken persiska eller erotiska, förblommerade eller inte.
Bai: Det är intressant. Just de bibliska är tydligast, men även en del av de andra historierna kan påminna om såna man känner igen.
Det finns säkert norska liknande sammanställningar.
Den persiska litteraturen hade stort inflytande över närområdet som innefattade det som senare kom att kallas arabiska länder. Hur mycket av den tidiga arabiska litteraturen som censurerades vet vi inte. E
Skicka en kommentar