söndag 21 juli 2013

Smurfa dikten

För femte året i rad firar vi Belgiens nationaldag med en smurftävling.
Smurfa vilka dikter (eller vilka utdrag ur dikter)  vi har översatt till smurfernas språk i den belgiska serien av Peyo. Svara i kommentarerna. Vinnaren får smurf.
Facit kommer senare i veckan.

1.
Du smurfar i trädgården ensam med smurf, en smurf, smurf och smurf.
Det är smurf men så smurf att ljuset smurfar utan att smurfa,
smurfar ett återsken över bordet av smurfiga plankor
och smurfar i smurf och smurf.

Du tar dig en smurf, en smurf, du smurfar och smurfar din smurf.
Du smurfar en rad eller två och tar dig en paus
[...]
Jag smurfar om det enda som smurfar,
det enda smurfiga, för alla lika.

2.
I smurfed the smurfiest smurfs of my smurf smurfed by smurf, smurfing hysterical smurfed,
smurfing themselves through the purple smurfs streets at smurf smurfing for an angry smurf,

3.
Min smurf är smurf.
Jag har smurfat den.
Nu väntar jag på att smurfen ska bli smurf.
Här på Kungsholmen smurfar vi mycket smurf.
Vad smurfar jag egentligen om det?
Okay. Jag smurfar att vi smurfar mycket smurf
Här på Kungsholmen.


4.
Smurfat nog. Visionen har smurfat mig i alla luftstreck.

Smurfat nog. Städernas smurf, på smurf, och i smurf, och alltid.

Smurfat nog. Livets hållplatser. - O Smurf och Smurfer!

Smurf i hänryckning och smurf på nytt!

5.
Därföre smurfa, o smurf, och smurfa i bedrövelsens smurf:
Smurfen är smurfens smurf, Smurf är smurf med Smurf.

Inga kommentarer: