buttertaro rdetbuttertarorde
butter tar ordet but
tertarordet butter tar ordet
tarordet butter tar ordet buttertarord etbuttertarordet butter tar ordet butter (Bilden är gjord av Franciszka Themerson)
fredag 9 december 2016
Ett julkort från Neil Gaiman: Nicholas was...
Bilden ovan är ett julkort Neil Gaiman skickade till vänner och familj julen 1989. Det är textat av Dave McKean som Gaiman samarbetat med flera gånger.
Den korta novellen på kortet finns i Gaimans novellsamling Smoke and Mirrors.
En poäng i sammanhanget var, vill jag minnas, att texten skulle vara exakt 100 ord (tror det var fler än Gaiman som ombads att skriva utifrån den begränsningen). Om jag, snabbt, räknat rätt så innefattar dessa 100 ord inte "Nicholas was". Däremot de avslutande "Ho. Ho. Ho." vilket väl får anses vara en effektfull avslutning på skrivuppgiften.
Enligt uppgift trycktes den första gången i en antologi med 100-ords-noveller. Vilket i och för sig inte behöver betyda att den ursprungligen skrevs för att publiceras där.
Det finns flera bra noveller i "Smoke and mirrors", men av någon anledning har jag framför allt fastnat för den i förordet ("The wedding present").
"a great Swedish blog about music and comics and other pop culture"
Rene Engström på Twitter
"Välskrivet, intelligent och klädsamt nördigt om sci-fi, skräck, fantasy och serier. Och för all del, obskyra radiopjäser av Stig Larsson.
Andedräkt av koppar
"Den är skitbra."
Livet är underbart
"en av de bästa när det kommer till litteratur. Det finns få andra bloggar som har påverkat mitt läsande på det sättet.[...]Bloggen är med andra ord en pärla, värd att kolla in."
Viktor Algren
"som vanligt pantad och avundsjuk. Det är tur att du bara sitter i ditt lilla källarhål med dina sura uppstötningar."
En läsare.
"Verkar öht vara en kul blogg."
Tempus Fugit
4 kommentarer:
En poäng i sammanhanget var, vill jag minnas, att texten skulle vara exakt 100 ord (tror det var fler än Gaiman som ombads att skriva utifrån den begränsningen). Om jag, snabbt, räknat rätt så innefattar dessa 100 ord inte "Nicholas was". Däremot de avslutande "Ho. Ho. Ho." vilket väl får anses vara en effektfull avslutning på skrivuppgiften.
Jo, texten säjs vara 100 ord, förutom titeln. Att de sista tre är ho ho ho är fiffigt.
Jag vet inte om det var fler som gjorde 100-ordsberättelser.
Enligt uppgift trycktes den första gången i en antologi med 100-ords-noveller. Vilket i och för sig inte behöver betyda att den ursprungligen skrevs för att publiceras där.
Det finns flera bra noveller i "Smoke and mirrors", men av någon anledning har jag framför allt fastnat för den i förordet ("The wedding present").
Jag har inte Smoke and Mirrors. Men jag har Fragile Things som också har en kort novell gömd i förordet.
Skicka en kommentar