söndag 16 augusti 2015

Bonden i Paris av Louis Aragon

"Låt oss ta en promenad i denna Passage de l'Opéra som jag talar om att titta närmare på den. Det är en dubbel tunnel, som öppnar sig via en enda port åt norr, mot Rue Chauchat, och via två portar åt söder, mot boulevarden."
övers. Hans Johansson



Louis Aragons tjugotalsroman Bonden i Paris är en bok där Paris har huvudrollen. Den kom att influera Walter Benjamin till att skriva Passagearbetet. Men Benjamin ville gå vidare. Ta avstamp från Bonden i Paris. På tre platser i Passagearbetet skriver Benjamin att hans arbete som en motsats till Aragons roman. Aragon är enligt Benjamin kvar på drömmens område. Medan Passagearbetet ska handla om uppvaknandet.

Det finns något drömlikt, mytologiskt hos Aragons Paris. Men det gör inte romanen till en mindre fantastisk läsupplevelse. Och allt handlar inte om hus, reklamskyltar och passager.

"De har sagt till mig att kärleken är skrattretande. De har sagt till mig: det är enkelt och så har de förklarat hjärtats sätt att fungera för mig. Antagligen är det så. De har sagt till mig att inte tro på under, om bordet dansar är det därför att någon stöter till det med foten.[...]
  Likväl inser ni inte min lättrogenhet. Nu redo att tro allt skulle blommorna kunna växa i hennes fotspår, hon skulle göra natten till ljusan dag[...]Om de inte älskar är det för att de är okunniga."

(Av någon anledning så kan man inte nånstans på den svenska utgåvan av boken hitta Aragons förnamn Louis.)

Inga kommentarer: