Omslaget till den svenska utgåvan av Sauermugg Redux är gräsligt bjärt orange. Den är utgiven av Vertigo förlag som alltid haft en stor dos av kitsch i utförandet och lanserandet av sina böcker. MyCket av deras utgivning är tillräckligt intressant att man kan överse med detta. Men tyvärr verkar innehållet här stämma med utförandet.
Sauermugg är en ändlös räcka monologer. Misantropiska och misogyna. I bland är det smått lustigt. Ett av styckena lyder, i sin helhet: "Kvinna, ditt namn är Pol Pot." Men det hela får en att fundera på hur den gamla "Bunta ihop de och slå ihjäl de"-sketchen skulle ha fungerat om den var 250 sidor lång.
Det är lite mer variation än så. Boken saknar egentlig intrig men redogör för ett antal nihilistiska upptåg som Sauermugg har för sej. Och berättar minnen från hans barndom ofta av en sexuell karaktär. Inramat med bekrivning av hans förhållande med en kvinna vid namn Filla.
Så tillvida påminner det lite om Sture Dahlströms två romaner om Karl Andersson (
Tango för enbenta och
Huggormens tid) men där det hos Dahlström finns en burlesk energi i beskrivningarna av Anderssons ungdomsbedrifter så är hos Sauermugg det sexuella helt utan glädje. Han beskriver vid ett tillfälle hur han i fjortonårsåldern får känna på en jämnårig flickas kön. Och jämför känslan med att sticka fingret i ett ruttet äpple.
"Redux" heter boken därför att den innehåller ytterligare femtio sidor med Sauermuggs funderingar jämfört med den första norska romanutgåvan. Var dessa stycken börjar framgår inte i utgåvan. Vilket känns lite slarvigt. Femtio sidor extra är också det sista romanen behöver.
Sæterbakken är en omskriven norsk författare. En roman som Vertigo utgivit senare har i Sverige fått god kritik. Styckena är hyfsat välskrivna. Den är inte direkt dålig. Den är inte direkt någonting.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar